El Soldado Snafu: los extras

Como ya amenzamos dijimos en su momento,  tras acabar de subtitular todos los episodios de la «serie regular» que componían Private Snafu, si no se oponía nadie teníamos pensado crear subtítulos también para los cortos de la serie que no habían sido realizados por el estudio de animación de Clampett, Freleng, Jones  y compañía, que acababa ya de ser absorbido por la Warner Bros.

Efectivamente, el departamento de propaganda del ejército americano creado por el General Marshall (el que luego tuvo un plan)  y dirigido por el mismísimo Frank Capra,  era el propietario de la serie y creador de su personaje y no sólo encargó a la Warner Bros la producción de estos cortos animados de entretenimiento, instrucción y propaganda. Se conservan producciones realizadas por al menos otros dos estudios de animación distintos:  el estudio de Harman & Ising, y el estudio UPA  (United Productions of America).

El estudio de Harman & Ising fue  asignado para producir una serie de cortos spin-off de «Private Snafu», que esta vez estaría centrada en la Armada, la U.S. Navy. Debido a la finalización súbita de la guerra por indisposición atómica del rival chinaka, sólo llegó a realizarse un corto de esta teórica nueva serie que tendría como protagonista a otro «hermano» de Snafu: Seaman Tarfu (El marinero Tarfu).

 

Seaman Tarfu

La misma mirada despierta e inteligente que su hermano Snafu. ¡Igualica, igualica, oigan!

Sigue leyendo

1º de mayo de 2014: La crisis de los 40 y tantos (meses)

Exactamente 48 meses, o sea, 4 años que cumplió este su modesto blog el 1 de mayo de 2014, Fiesta del Trabajo (no necesariamente remunerado)

4 años viejo

4 añitos ya ¿Hace un chupito para celebrarlo?

Es tradición aquí hacer un pequeño balance del año anterior, seamos breves y pasemos el trámite:

-Las entradas más visitadas del blog en los últimos 365 días han seguido siendo las ya clásicas: Información al consumidor: las aspirinas no tienen genérico, Juguetes raros que no has puesto al lado de los zapatos esta madrugada e Inventos extraños (y japoneses) para combatir el calor

-Respecto a la entrada publicada en este año con más lectores, ha sido la dedicada a las (mal) llamadas marcas blancas, allá por diciembre: ¿Qué se esconde tras las marcas blancas? (Típico título sensacionalista de entrada). Pero debe hacerse mención especial aquí a la entrada que batió el récord de visitas acumuladas en un solo día del blog: Un par de cosillas sobre la Constitución Española que Vd. no sabía (ni le interesaban); aunque en el total histórico esa publicación se queda a las puertas del Top 10 de entradas, curiosamente…

vaselina laboral - marca blanca

Un ejemplo de producto de marca blanca de gran utilidad para un primero de mayo

-Por si alguien tenía curiosidad por saber cuántos individuos se bajaban los episodios de «el rollaco ese del Soldado Snafu«, en vetusto blanco y negro y con molestos subtítulos para leer: el episodio con mas descargas tuvo 28, el que menos tuvo 4. Sorprendentemente, ese máximo y mínimo de audiencia no se corresponden ni con el primero ni con el último de la serie… Por supuesto, las entradas del blog dedicadas a la serie en este año, quedaron pelín lejos del Top 10. Para los más fieles seguidores de la serie (sí, para los cuatro) decirles que lo bueno de tener unos gustos tan ignorados (¿ignorantes?) es que nadie aceptó el guante arrojado de escribirnos para pedir que no se subtitulasen los flecos que aún quedan de la serie contratada por el ejército USAno, así que no duden que cumpliremos nuestra amenaza y aún caerá otra entrada más de Private Snafu por este blog, con el material no-Warner pendiente, para que puedan ignorarla a sus anchas.

Private Snafu. No Buddy Atoll

Pobre Snafu ¡Se siente tan solito sin apenas público que lo vea!

Pues ya está cumplido el trámite. En conclusión, sacamos que el número de publicaciones y el de visitas se ha mantenido más o menos estable durante estos dos últimos años. Esto puede expresarse como que «el blog hace ya dos años que ha llegado a su  punto óptimo de madurez», o también como que «el blog lleva dos años estancado», como Vds. prefieran verlo.

El futuro de este su blog se presenta incierto. Hace tiempo que se decidió no tratar en lo posible temas de «máxima actualidad», porque exigen una disponibilidad de redacción que no siempre  se tiene en el momento y porque para eso ya hay muchos otros sitios en la WWW.  De hecho esta decisión se tomó coincidiendo con un artículo casi ya acabado sobre el fiasco Eurovegas en la Nación Madrileña -recuerden cuando Mr. Adelson dio la espantada- y que finalmente no fue publicado en su día por falta de interés del propio autor.  Lo que queda claro es lo que más interesa a nuestros estimados lectores son los artículos sobre curiosidades extravagantes (inventos raros, juguetes inapropiados, trampas constitucionales…) y los artículos sobre «ahorros para el consumidor» (aspirinas genéricas o no, marcas blancas, etc.).

Finalmente, como en anteriores aniversarios, repasemos algunos de los términos de búsqueda más extraños que han llevado a los visitantes hasta este blog. Esta vez la cosecha no ha sido tan extravagante como en otras ocasiones, pero así y todo he aquí algunas búsquedas curiosas:

  •  porque se cambia de diciembre a mayo el dia de la madre en españa  (Curioso. Pensaba que esa vieja  historia solo interesaba al autor de esta entrada)
  • la+cultura+de+snufu  (Nuestro querido Soldado Snafu era un patriota de Bien, pero no estamos tan seguros sobre su nivel cultural…)
  • imagenes de prohibido fumar para colorear (¿Combatiendo el tabaquismo desde la más tierna infancia?)
  • fotos de viejunas  («Hay gente pa tó», que ya bien decía Guerrita)
  • vega de juguete para que la mujer se madturve bien grande  (No entendemos nada de nada en esta búsqueda, pero por si acaso aconsejamos desde aquí a nuestras apreciadas lectoras el procurar no madturvarse en público con vega alguna, sea lo que ello sea…)
  • private de lo mas caliente  (Como penitencia, solo comerás frío…)
  • aspirina de bayer con heroina vademecum  (Pues creo que el producto ya está descatalogado por Bayer y no lo encontrará en los vademecum hoy)
  • chorizos candelarios  (¡Y de muchos otros tipos, oiga!)
  • snafu el pacifico  (¡Pobre Snafu! ¡Primero le acusan de culto y ahora de pacífico!)
  • 14 de abril de mil noveciento treinta  (Un día de muy pocas noticias, según he podido verificar)
  • 5 razones en contra del voto de las mujeres  (Lo siento: en su momento sólo expusimos una -pero bien sólida, ¿eh?-)
  • discrusos en contra del voto femenino  (Dejamos a nuestras lectoras hacer el comentario fácil…)
  • katana con escarcha  (Hay que conservar mejor esas armas, ¿eh?)
  • quinquis de mostoles  (Un alcorconero resentido es el autor de esta búsqueda, seguro…)
  • orugos ninja  (¡No sabía que las orugas macho pudiesen practicar ninjutsu!)
  • pee preña  (¿?)
  • cofundador de manuel fraga  (Pues supongo que D. Manuel tuvo como cofundadores a su madre y a su padre, como casi todo el mundo…)
  • inventos japoneses para el cuidado intimo de la mujer  (¿Dando ideas para el blog?)
  • jan egeland porque cancion  (Ylvis sabrán…)
  • vispera de jaloguin  (Spanglish a tope)
  • orejas suverneticas de gatos  (La suvernética, esa gran ignorada…)
  • spanien über alles in der welt  (Ja wohl!)

Por cierto, ¿han probado ustedes alguna vez cuando estaban muy aburridos y sin nada mejor que hacer a poner términos de búsqueda raros o absurdos en el Google? Por ejemplo, una de las formas de jugar a esto es utilizar algún nombre (común o abstracto) con muchas posibles entradas pero asociado a un adjetivo que nunca te imaginarías que pudiese aparecer junto con ese nombre… Y a ver si Google nos sorprende con alguna entrada relevante. Imagínense, cosas como «elefante portátil» u «oxígeno inoxidable«, ya me entienden… Pues algo así se me ha ocurrido hacer con 3 o 4 búsquedas inventadas mientras estaba compilando la lista anterior, y observen que hallazgo he encontrado con una búsqueda tan presuntamente absurda como «aborto lesbiano«:

http://abortoconpastillas.info/2013/01/26/misoprostol-tecnologia-nacional-y-popular/

Un blog de feministas combatientes contra la heteronorma y de patrióticas lesbianas argentinas defensoras del «aborto lesbiano nacional y popular«. ¡Y además partidarias del Do-It-Yourself más extremo!:

Bricolaje ginecológico extremo

Para un aborto lesbiano nacional y popular (No, el manual de la foto no es de coña)

 

Private Snafu: No Buddy Atoll (El atolón solitario)

Nuestro último episodio conservado de «El soldado Snafu» nos presenta a Snafu y a un enemigo japonés, ambos a la deriva por entre los atolones del Pacífico, hasta que se tropiezan con un islote en el que poder hacer tierra. Pero claro, «este islote es demasiado pequeño para los dos, stranger/gaijin».

A la deriva por el atolón

Los radioteléfonos, antes de la Internet, de poco servían contra el aburrimiento.

Notas sobre la traducción: (Sí, es que quería poner unas últimas notas)

– El título del episodio «No Buddy Atoll» (algo así como «El atolón sin amigos/inamistoso») puede leerse también como «Nobody at All» («Nadie en absoluto»). Una vez más, no hemos sabido traducir mejor los juegos de palabras típicos de los títulos de estos cortos. ¡Se siente! (pero poco).

-La canción que cantan a medias al principio nuestros náufragos, se trata de una parodia de la canción clásica «All Alone«, que ha sido interpretada entre otros por Frank Sinatra. En la letra original, había un «yo» y un «tu», pero en la versión para este episodio solo hay un «yo» y un «yo». Para que vean  lo solo que estaba uno por aquellos parajes…

El episodio subtitulado, disponible aquí.

¡Y con esto y un bizcocho rosconcito de reyes que haya sobrado, nos piramos para las Rebajas!

Private Snafu: Operation Snafu (Operación Snafu)

La guerra está ya concluyendo, y los propósitos didácticos y propagandísticos originales de la serie se van diluyendo. La verdad es que este episodio y el que viene podrían haber formado perfectamente parte de los «Looney Tunes» o «Merrie Melodies» de la producción regular de la Warner Bros durante esos años, destinada a un público más general (bueno, seguramente con el añadido del color).

En este episodio Snafu nos hace de espía que roba unos planes secretos del Cuartel General Japonés y que luego intenta escapar de su perseguidor disfrazándose de (presunta) geisha. Un episodio sin diálogos, en que las magistrales composiciones y adaptaciones de Carl Stalling marcan el ritmo de la acción cómica, como en tantos otros cortos de animación de la Warner Bros.

Snafu perfectamente camuflado

¡A ver si son capaces de distinguir cuál de estas bellezas orientales es en realidad nuestro Snafu disfrazado!

El episodio subtitulado, disponible aquí.

Private Snafu: Hot Spot (La zona caliente)

Irán ya era una «zona caliente» del planeta durante la Segunda Guerra Mundial, pero en este episodio se refiere más al calor térmico que hace por esos parajes, más que a su situación bélica. No obstante,  Irán entonces ya tenía valor geoestratégico por ser la principal ruta de suministro del material americano prestado a la U.R.S.S. dentro del famoso programa de «Lend-Lease».

De todas formas, coincidimos con el comentario del diablo acerca de esos 180º Fahrenheit de máxima (82,2º centígrados): nos parecen pelín exagerados. Por cierto, que Irán ya no reclama esos 82ºC como récord; ahora reclama uno de 87ºC registrado (sin confirmación internacional) en 1967 en Abadán.

Camello Pesa

Sí. En el episodio lo llaman «camello», no «dromedario». Estos gringos, ya se sabe…

El episodio subtitulado, disponible aquí.

Private Snafu: It’s murder, she says… (Es un asesinato, dice ella…)

¡Un tercer corto dedicado a la prevención frente al mosquito transmisor de la malaria! Y POR FIN, los muchachos del estudio de animación (ya ahora propiedad de la Warner Bros, tras su venta por Leon Schlesinger) se han enterado de que sólo la hembra del Anófeles transmite la enfermedad. ¡A la tercera fue la vencida! ¡Albricias entomológicas!

La hembra del mosquito Anopheles, presentada como una mujer fatal venida a menos a causa de la inmisericorde persecución USAna, que no se privó de nada para combatirla. Incluyendo el uso de peligrosos insecticidas como el «Verde de París«, veneno que se llama así porque se empezó vendiendo en el siglo XIX ¡como pigmento de color verde para los pintores de la época! (Sus usuarios sí que pudieron decir que «lo dieron todo por el arte»).

Mosquita venida a menos

Que triste tener que pasar de la rica sangre al zumo de remolacha… Como pasar de poder viajar a Bali a tener que conformarse con La Manga del Mar menor, vamos…

El episodio subtitulado, disponible aquí

Private Snafu: In The Aleutians (En las islas Aleutianas)

Un episodio dedicado a mostrarnos un sitio ideal para pasar nuestras vacaciones de invierno más desempáticas: las islas Aleutianas.

Como invitado especial, bajo apariencia de morsa, el cómico y actor Jimmy Durante, de quién se ve que los chicos del estudio de animación eran fans, porque alguna otra de sus frases características se ha usado antes en otro episodio de «Private Snafu».

Jimmy Durante

En esta caricatura, su nariz parece más pequeña que en la realidad…

El episodio subtitulado, disponible aquí

Nuestro habitual regalo de Reyes en Rebajas (edición 2014): Acabar con el soldado Snafu

Una vez más, como ya es tradición en este blog, ofrecemos desempáticamente a nuestros apreciados  lectores su regalo de Reyes en el primer día de Las Rebajas de Enero, por aquello de ahorrarse unos necesarios eurillos aprovechando los descuentos que aparecen si se espera este día de más.

Esta vez además somos más ahorrativos que nunca, porque este regalo cuenta como regalo doble.  Sí, amigas (y amigos), ¡un regalo que opera de dos formas distintas, según quien lo reciba!

Para la exigua minoría  que ha venido siguiendo fielmente todos los episodios subtitulados de «El Soldado Snafu» que hemos publicado hasta ahora -sí, me refiero a todos ustedes, a los doce- he aquí por fin lo que ya llevaban varias semanas esperando. A lo largo de todo el día de hoy, 7 de enero (onomástica de las Santas Rebajas) se irán publicando los 5 episodios de «Private Snafu» que aún nos quedaban por traducir y subtitular. Con esto queda cumplida nuestra intención original como aficionados de los dibujos Warner y de la Historia del siglo XX: crear unos subtítulos para una vieja e ignota serie de animación de propaganda e instrucción bélica realizada por el legendario estudio de Leon Schlesinger,  que nunca antes había sido traducida al español (ni se esperaba que ningún pirado jamás se fijase en ella). Y todo esto se ha hecho sin llevar gafas de pasta en ningún momento durante la realización de este proyecto (aquí usamos monturas de titanio, como poco).

Para el resto, para la sana y noble mayoría lectora de este blog, que ha venido sufriendo en silencio (bueno, alguna pequeña queja en privado se ha recibido, por aquello de que estas cosas les aburrían un tanto y tal)  la excesiva proporción de entradas dedicadas a este proyecto durante el pasado año, también es todo un regalo. ¡En vez de aguantar durante otros cinco días entradas de «El Soldado Snafu» liquidaremos en un solo día tan molesto asunto!

En un futuro indeterminado se hará una «edición definitiva» reuniendo todos los episodios en un solo archivo comprimido (o dos), sustituyendo además el vídeo de los primeros episodios publicados aquí en su momento -que tenían una resolución menor- por el vídeo de la misma fuente de donde hemos sacado los últimos (en resolución 640 x 480). Pero ustedes tranquilos, que esa edición se publicará en una página aparte.

Entonces, ¿estamos a salvo ya de nuevos dibujos animados «del año de la tos», en blanco y negro? Bueno… El ámbito original del proyecto ya está alcanzado, pero lo cierto es que no hemos subitulado todos los episodios conservados tras la S.G.M. de la serie «Private Snafu». 

Y es que si recuerdan nuestra primera entrada sobre la serie, «El soldado Snafu» no fue una creación original de los genios del estudio de Leon Schlesinger/Warner Bros . Se trataba de un personaje propiedad del ejército americano, y atribuida su creación según fuentes, a gente como Frank Capra o el Dr. Seuss . Así que de hecho, el estudio Schlesinger no fue el único encargado de hacer cortos de animación basados en este personaje. Además de los cortos ya subtitulados, se conservan al menos otros dos pequeños cortos incluidos en la serie «Private Snafu», estos realizados por los estudios de animación de la U.P.A. (que luego serían los creadores de Mr. Magoo y los que traerían Godzilla a los EE.UU) titulados «A Few Quick Facts«, con una temática más didáctica y menos cómica que los producidos por los estudios Schlesinger/Warner: en uno se habla sobre la inflación y en otro sobre el miedo.

Aparte de esto, se empezó con una «serie hermana», Seaman Tarfu, de la que sólo alcanzó a hacerse un episodio (por aquello de que en agosto de 1945 finalmente los buenos ganaron la guerra a base de pepinazos atómicos, y se cerraron todos los proyectos de la oficina de Frank Capra y compañía). Este único episodio de Seaman Tarfu fue asignado a los nuevos estudios de Harman & Ising, ¡que curiosamente habían trabajado antes para Leon Schlesinger y que fueron los directores de los primeros «Looney Tunes» y «Merrie Melodies» en los años 30!

Honestamente, no tenemos claro si vamos a subtitular esos cortos «no-Warner» que completan la colección USAna de «Private Snafu». En un principio habíamos pensado en  ofrecer a nuestros lectores la posibilidad de comentar y solicitar, si así lo deseasen, el subtitulado de esos otros cortos… Pero seamos sinceros, si sólo hay 12 personas realmente interesadas en el proyecto original, existe una muy alta probabilidad de que no se recibiese ningún comentario solicitando esos subtítulos… Y la verdad es que, puesto que hemos llegado hasta el final con el proyecto original, nos gustaría subtitularlos también… ¡Así que se nos ha ocurrido algo mucho mejor y mucho más desempático!

¡Sí, estimados seguidores mayoritarios  de este blog! ¡Les ofrecemos una oportunidad  única! Estamos decididos a subtitular y publicar aquí esos otros cortos viejunos, de aburridísimo interés histórico, en riguroso blanco y negro y que ni siquiera están encima hechos por un estudio tan cool como el de los animadores de la Warner… salvo que recibamos al menos tres comentarios (de tres personas distintas) en el blog solicitando que no lo hagamos. Ya lo ven, pueden hacerlo solo por fastidiar a esos ultraminoritarios que les gustaría tenerlos (les estaría bien empleado por ultraminoritarios y gafapastosos). ¡Desempatía a tope!

Seaman Tarfu

Ya ven que no vamos de farol… ¡Sólo ustedes pueden impedirlo!

De todas formas, me sorprendería que llegasen esas tres personas comentando. ¡Más que nada porque sospecho que ninguno de los detractores  va a llegar a leerse hasta el final una entrada de texto tan extenso, dedicada a «El soldado Snafu»! Pero que no se diga que no lo hemos intentado desempáticamente…

Private Snafu: Three Brothers (Los tres hermanos)

En este episodio vamos a conocer a los otros hermanos de Snafu, también soldados. Hasta ahora nada nos había indicado que Snafu tuviese hermanos, pero los soldados que veían estos cortos de animación durante la S.G.M. sabían bien que Snafu no era «hijo único». Efectivamente, sus hermanos son Fubar y Tarfu.  Ha llegado el momento de conocer un poco más de la jerga militar USAna…

Si recuerdan los comentarios sobre el primer episodio, el nombre de nuestro héroe viene del acrónimo militar jocoso  SNAFU (Situation Normal: All Fucked Up). Pero hay más acrónimos semejantes, creados también durante la Guerra Mundial para describir situaciones más apuradas de lo «normal». Veamos algunos:

SUSFU (Situation Unchanged: Still Fucked Up). Otra variante para describir la situación «normal» en  frentes complicados. Las cosas siguen como antes, fastidiadillas.

FUBAR (Fucked Up Beyond All Recognition/Repair). Cuando las cosas están ya completamente fastidiadas del todo.

TARFU (Things Are Really Fucked Up). Cuando la situación está  peor de lo normal, pero (aún) no tan mal como un FUBAR. Otro posible acrónimo que emplear en estos casos sería FUMTU (Fucked Up More Than Usual)

Por lo demás, en este episodio se retoma un tema educativo-moralizante ya visto anteriormente (en Private Snafu: The Infantry Blues): todos los destinos militares en una guerra tienen sus inconvenientes y Snafu no tiene por qué envidiar los otros puestos de sus hermanos. La novedad con respecto al episodio anterior es que en esta ocasión se comparan las penalidades de diferentes puestos en retaguardia. Al fin y al cabo, la guerra se está acabando y los obreros productores americanos, cuando vuelvan victoriosos a Casa, deben saber conformarse con el trabajo poco cualificado, mal pagado y molesto que les toque ya de vuelta en la vida civil. Porque siempre puede haber alguien con un trabajo peor que el tuyo…

I think I thaw a bunny wabbit!

Y además el episodio viene con un «cameo» añadido.

Sigue leyendo

Private Snafu: Target Snafu (Objetivo, Snafu)

¡Repetimos tema! De nuevo tenemos un episodio dedicado a concienciar a los soldados del peligro que supone la malaria. Y de nuevo los creadores de la serie demuestran sus escasos conocimientos de entomología, porque ya aclaramos que son las hembras del mosquito anófeles y no los machos las transmisoras de la enfermedad. Aunque claro, en esta ocasión hubiese quedado muy chocante para la época si el «ejército mosquito» que protagoniza este corto estuviese compuesto sólo por hembras…

Escuadrón de mosquitos

Más que un enjambre, ¡hay todo un escuadrón de mosquitos dispuestos a picar al pobre Snafu!

Su episodio subtitulado, gracias:

El soldado Snafu: Objetivo Snafu (VOSE – 480p)